قطران تبریزی؛ راویِ خاموشِ سده‌ی پنجم 12 خرداد 1405

آذرپژوه بررسی می‌کند:
قطران تبریزی؛ راویِ خاموشِ سده‌ی پنجم

در میان آثار برجای‌مانده از سده‌های نخستین شعر فارسی، برخی دیوان‌ها تنها مجموعه‌ای از قصاید و مدایح نیستند، بلکه افزون بر ارزش ادبی، به منزله سندی زنده برای فهم تاریخ، فرهنگ و فضای اجتماعی عصر خود نیز به کار می‌آیند. دیوان قطران تبریزی از همین شمار است

بایگانی‌های فرهنگ - آذرپژوه
همام تبریزی؛ حلقه‌ی وصل فرهنگی و میراث‌بان زبان کهن آذربایجان 23 اردیبهشت 1405
آذرپژوه بررسی می‌کند:

همام تبریزی؛ حلقه‌ی وصل فرهنگی و میراث‌بان زبان کهن آذربایجان

همام تبریزی نمادی از شکوه فرهنگی آذربایجان در سده‌ی هفتم هجری است. همام توانست میان لطافت غزل سبک عراقی و اصالت زبانی بومی خود پیوندی ناگسستنی ایجاد کند. تحلیل جایگاه او نشان می‌دهد که وی جدی‌ترین راوی «زبان آذری کهن» (پهلوی آذری) محسوب می‌شود

واکاوی مرز میان «زبان» و «ادبیات» در میثاق ملی 06 اسفند 1404
چرا اصل ۱۵ قانون اساسی آموزش زبان‌های محلی را مجاز نمی‌داند؟

واکاوی مرز میان «زبان» و «ادبیات» در میثاق ملی

«زبان فارسی» فراتر از یک ابزار ارتباطی، نماد پیوند تاریخی و نخ تسبیح هویت ملی است. با این حال، تکثر زبانی ایران نیز همواره مورد احترام قانون‌گذار بوده است. اما پرسش مبنایی اینجاست که آیا طبق اصل 15، آموزش «زبان‌های محلی» در مدارس و رسانه‌ها جایز است

جستجوی زبان پیشین آذربایجان در میان”سروده‌های عاشیق‌ها” 05 اسفند 1404
آذرپژوه بررسی می‌کند:

جستجوی زبان پیشین آذربایجان در میان”سروده‌های عاشیق‌ها”

در کتاب «پیرامون فرهنگ و تاریخ آذربایجان» درباره‌ی یافتن زبان پیشین آذربایجان از میان ترانه‌ها و سروده‌های عاشیق‌ها آمده است: «تحقيق‌ در ترانه‌ها و سروده‌هاي‌ عاشيقي‌ آذربايجان‌ مؤيد خوبي‌ بر اين‌ نظريه‌ است‌ كه‌ ثابت‌ شود ‌زبان‌ آذري‌ امروزي [ترکی آذری]‌ تازه‌ به‌ ميدان‌ آمده‌ است‌.

نسیمی و فضولی؛ از پارسی‌سرایی تا وام‌داری واژگانی در شعر ترکی 04 اسفند 1404
تداوم سنت ادبی فارسی در پهنه‌ی‌ ادبیات آذربایجان و قفقاز

نسیمی و فضولی؛ از پارسی‌سرایی تا وام‌داری واژگانی در شعر ترکی

در حالی که هویت‌های زبانی و قومیتی قفقاز جنوبی و آذربایجان پس از گذشت قرون، تکوین یافته‌اند، اما ریشه‌های عمیق سنت ادبی مسلط بر این منطقه، همچنان در گنجینه‌ی واژگان، مضامین عرفانی و ساختارهای شعری، زبان فارسی است

قانون اساسی، زبان فارسی و جایگاه زبان‌های محلی 03 اسفند 1404

قانون اساسی، زبان فارسی و جایگاه زبان‌های محلی

اصل پانزدهم یکی از متعادل‌ترین مواد قانونی در حوزه‌ی‌ زبان و هویت فرهنگی ملی است؛ اصلی که هم تثبیت‌کننده‌ی زبان وحدت ملی یعنی فارسی است، و هم پاسدار حق فرهنگی اقوام ایرانی در به‌کارگیری زبان‌های محلی و قومی!

قلعه‌ی بابک نماد پیوستگی تـاریخی و وحدت ملی در ایران زمین 29 بهمن 1404
آذرپژوه بررسی می‌کند:

قلعه‌ی بابک نماد پیوستگی تـاریخی و وحدت ملی در ایران زمین

در میان تمامی سنگرگاه‌های این سرزمین، قلعه‌ی بابک (دژ بذ) در قلب کوه‌های ارسباران آذربایجان، فراتر از یک بنای نظامی، به مثابه نمادی از تبلور اراده ملی و پیوند ناگسستنی میان اقوام ایرانی در برابر سلطه‌ی بیگانگان است

شاعر میهن‌پرستی که تفرقه را رسوا ساخت! 21 بهمن 1404
تاکید بر رد ادعاهای تجزیه‌طلبانه با استناد به یک بیت مشهور؛

شاعر میهن‌پرستی که تفرقه را رسوا ساخت!

به درستی می‌توان شهریار را یکی از آگاه‌ترین میهن‌دوستان ایرانی دانست. ایران‌دوستی شهریار، یک رویکرد صرفاً احساسی یا محلی نبود؛ بلکه ریشه در فهم عمیق تاریخی و اعتقاد راسخ به پیوستگی فرهنگی و هویتی ایران داشت

آینه‌ای از هویت ایرانی در فراسوی مرزها 20 بهمن 1404
تاملی بر فرهنگ غنی ایرانی در مسجد و گورستان ایرانیان در استانبول

آینه‌ای از هویت ایرانی در فراسوی مرزها

در طول تاریخ، نفوذ عمیق فرهنگ ایرانی، که زبان فارسی را به زبان دیوان‌سالاری، شعر و عرفان بدل کرده بود، بر ساختار اجتماعی، هنری و مذهبی منطقه‌ی آناتولی، به‌ویژه در دوران امپراتوری عثمانی، سایه‌ای ماندگار افکنده است.

کـوراوغـلو؛ از راهـزنی در روایـت تا چـهره‌ای اسطوره‌ای در سیاست فرهنگی 18 بهمن 1404
آذرپژوه بررسی می‌کند:

کـوراوغـلو؛ از راهـزنی در روایـت تا چـهره‌ای اسطوره‌ای در سیاست فرهنگی

یکی از این چهره‌های پرجدل تاریخ شفاهی، شخصیت «کوراوغلو» است؛ فردی که در روایت‌های مردمی آذربایجان، آناتولی و قفقاز، گاه قهرمان عدالت‌خواه و گاه راهزنی گستاخ و شورشی تصویر شده است...

قورد (گرگ)، نماد اصیل آذربایجان یا ساخته‌ی دستگاه تبلیغاتی پان‌ترکیسم؟ 12 بهمن 1404

قورد (گرگ)، نماد اصیل آذربایجان یا ساخته‌ی دستگاه تبلیغاتی پان‌ترکیسم؟

عده‌ای کوشیده‌اند تا نماد «گرگ خاکستری» را به عنوان نشانه‌ای از «هویت مردم آذربایجان» معرفی کنند. این نماد، هرچند در میان برخی جریان‌های سیاسی در ترکیه به عنوان سمبل ملی‌گرایی افراطی شناخته می‌شود، اما هیچ ریشه‌ای در بستر تاریخی، فرهنگی و ادبی آذربایجان ایران ندارد.