سران جمهوری آذربایجان و ارمنستان در مذاکراتی تحت نظارت رییس شورای اتحادیه اروپا در بروکسل در روز 14 دسامبر درباره تشکیل گروه فنی برای علامت گذاری مرزهای دو کشور و نیز احداث راه آهن برای اتصال خطوط آهن دو کشور به سمت نخجوان به توافق رسیدند.
رئیس انجمن عمومی موسسه بین المللی بشردوستانه و سفیر صلح و حسن نیت اسرائیل، روز یکشنبه ۱۴ نوامبر ضمن دیدار از مرکز فرهنگی تالشان جمهوری آذربایجان (مرکز مدنیت تالش) در باکو، با "ووقار همتی" رییس این مرکز گفتگو کرده است. در این جلسه وی لوح سپاسی را به خاطر حضور جوانان تالش در جنگ دوم قراباغ به "همتی" هدیه کرد.
حوادث نارداران در سال 2015 به عنوان یک ترور دولتی علیه غیرنظامیان، در تاریخ جمهوری آذربایجان ثبت شده است. هدف از این رویداد خونین جلوگیری از پیوستن جامعه مذهبی به جریانات سیاسی برای ابراز نارضایتیهای در حال افزایش بود و حکومت با ابزار ایجاد رعب و با خشونت تمام این هدف را دنبال کرد.
برخی مردم آذربایجان تحت تاثیر القائات و جعلیات جریان قومی، به اشتباه بزرگی دست زده و خود را ترک میدانند؛ امری که از اساس غیر علمی و غلط است! گفتنی است که در زبان آذری کنونی ما هزار هزار واژه وجود دارد که به اشتباه ترکی پنداشته میشوند که خود ترکان آنان را از ایرانیان فرا گرفتهاند. آذری ها زبان شان ترکی آذربایجانی نیست، درستش زبان «آذری نوین» است.
گروه سیاست: رییس حزب جبهه خلق جمهوری آذربایجان، با اشاره به این که با امضای توافق سوچی در دیدار سران روسیه، ارمنستان و جمهوری آذربایجان در این شهر، در عمل موضوع "دالان زنگزور" خاتمه یافته تلقی می شود، گفت که موفقیت تلقی کردن قرارداد سوچی برای جمهوری آذربایجان نادرست است.
گروه سیاست: در حالی که رسانه های جمهوری آذربایجان همواره از نامهای جعلی برای معرفی مناطق آذری نشین ایران استفاده می کنند و با سکوت و بیتفاوتی ایرانیها، به این حرکت خود اصرار میورزند، رسانه های باکو به اقدام شورای شهر تهران در استفاده از نام قدیم "بادکوبه" و "شوشی" برای نامگذاری یکی از خیابان های تهران اعتراض کردند.
گروه فرهنگ و ادب: یکی از شخصیتهای فرهنگی که از جعلیات پان ترکیسم در امان نمانده است، فضولی بغدادی، شاعر عربزبان قرن دهم است. نامش محمد و نام پدرش سلیمان بود. در حله و به روایتی دیگر در بغداد چشم به جهان هستی گشود. تحصیلات خود را در بغداد گذرانید. به همین مناسبت به «بغدادی» شهرت یافت.
گروه فرهنگ و ادب: در نزهةالمجالس که در نیمه اوّل قرن هفتم در شروان تألیف شده، ترانههای فراوانی از گویندگان آن سوی ارس (شروان و اران) از شش شهر: گنجه، شروان، بیلقان، تفلیس، دربند، باکو به یادگار مانده است که نمونههایی از آثار هزاران شاعر پارسیگوی از یاد رفته، و دلیل روشنی بر دیرینگی گسترش فرهنگ ایرانی در آن دیار است.
گروه بین الملل: اقتصاد ترکیه درگیر بحرانی شده که خودِ ترکیه ایها را به یاد بحران اقتصادی این کشور در دهه ۱۹۹۰ میلادی میاندازد: زمانی که ترکیه نرخهای تورم ۵۰ تا ۷۰۰ درصدی را تجربه کرده بود و اقتصاد این کشور، به شدت ضعیف بود.
گروه بین الملل: لیر ترکیه از مرزهای بحرانی در اقتصاد عبور کرده و درخواستهای زیادی برای برگزاری انتخابات زودهنگام در جهت مهار این وضعیت وجود دارد. لیر از زمان بحران اقتصادی جهان در سال ۲۰۱۸ روز به روز شرایط بدتری را تجربه کرده است. همچنین لیر ترکیه در برابر دلار آمریکا دیروز در بدترین سطح خود به ۱۱٫۳ رسید.
گروه فرهنگ و ادب: اکثر دانشمندان معتقدند که زبان باستانی آذربایجان بازمانده و متحول شدهی زبان مادی است که مورخین و جغرافی نویسان اسلامی و عرب آن را فارسی (ایرانی)، فهلوی و آذری خواندهاند. با این وجود، برخی افراد منابع تاریخی را نادیده میگیرند و در اندیشهی تلبیس حقیقتاند.
Saturday, 19 April , 2025