کارشناس ارشد مسائل قفقاز معتقد است که کارکرد مهم طرح «دالان جعلی زنگزور» جمهوری آذربایجان یا در واقع طرح «دالان تورانی ناتو»، بهره گیری از پان ترکیسم برای تحریک و تشویق قومیت گرایی ضدایرانی و تحریک مناقشات قومی ضد چین و روسیه است.
مسئلهی اصلی در گفتوگو با دکتر مجید کریمی، نویسندهی کتاب «تاتهای قفقاز یا پارسیزبانهای جمهوری آذربایجان» این است که ریشهی قومی، تاریخی و زبانی و علت نامگذاری تاتها را شناخته و بدانیم که تاتها چه قومی هستند و چه حضوری در این حوزهی تاریخی داشته و سیر تکوینی تاریخی آنها چگونه بوده است؟ همچنین دربارهی رابطهی شروان و اران (آلبانیای قفقاز) با ایران و ایرانتباران توضیح داده میشود.
جریان ایرانستیزِ پانترکیسم با وقاحت مشغول جعل و تحریف نامهای ایرانیِ معابر و خیابانهای ایران در نرم افزار «گوگل مپ» می باشد؛ این تغییر نام، روی معابر و خیابان های اصلی و قانونی ایران و تبدیل آن به نام های ترکی و ثبت و اِعمال کلید واژه های پانترکی به جای نام های فارسی در نرم افزار «گوگل مپ» به صورت گروهی انجام می پذیرد.
میر قاسم مومنی، کارشناس مسائل قفقاز در گفتوگو با آذرپژوه گفت: این احتمال وجود دارد که روسیه، قراباغ را با یک همه پرسی به خاک خود الحاق کند. از همین روی فکر میکنم مسائل سیاسی این منطقه آتش زیر خاکستر است که به هر بهانهای دوباره منطقه را دچار مشکلاتی خواهد کرد
در میان رتبه های برتر کنکور 1401 هم آذربایجانی داریم، هم کرمانشاهی و یاسوجی ، هم تهرانی و خراسانی، هم زنجانی و اصفهانی و یزدی و... وجود این همه رتبه های برتر با زبانهای محلی مختلف ایرانی، نشان می دهد که آموزش به زبانِ فارسی، نه تنها باعث محدودیت نیست بلکه زبانهای گرامی محلی در جوار زبان رسمی و ملّی ایران، در نهایت آرامش به سر می برند و این دو، کمترین مزاحمتی برای همدیگر ندارند!!
جداییطلبی را باید از هویت طلبی جدا دانست. اگر چه تفاوت میان این دو در مواردی به اندازهای باریک میشود که تشخیص آن از یکدیگر را سخت مینماید، اما مهمترین نقطهی افتراق این دو همانا ایران دوستی و احترام و اعتقاد قلبی به مولفههای هویت ملی است.
در فصل اول کتاب «اصلاح زبان ترکی، موفقیت فاجعه بار» ،نویسنده به تقلای روشنفکران عثمانی در اواخر قرن نوزدهم برای قابل فهم کردن زبان ترکی و مناقشات آنان پیرامون حجم واژهها و قواعد دستوری فارسی و عربی در زبانشان میپردازد.
این روزها مصادف با سالروز درگذشت زندهیاد بهمن سرکاراتی است. کسی که هیچگاه از خواندن کتاب خسته نشد و کتاب یار همیشگی او بود. پژوهش وی در اسطوره، شاهنامه و اوستاشناسی زبانزد استادان داخل و خارج از ایران است. خاطرات وی را با همسرش (مهری باقری) در این گزارش بخوانید.
خیال باطل تصاحب غیرمجاز چهرههای فرهنگی و تاریخی ایران زمین و دستدرازی در هویت ملی ایرانیان، از سوی کارگزاران دولت باکو و همپالگان شان، تازگی ندارد. چندی پیش «آنارکریم اف» وزیر فرهنگ جمهوری باکو، در راستای سیاستهای ضد ایرانی ، در یک پروپاگاندا، جنگی تبلیغاتی علیه فرهنگ و ادب ایران، به ویژه شاعر ملی ایران، «نظامی گنجوی» به راه انداخت؛ او مهملی تاریخی بافت و گفت: «در جلوگیری از معرفی نظامی گنجوی، به عنوان شاعر ایرانی، مصمم هستیم!»
70 سال پیش از نگارش کتاب «آذری؛ زبان باستان آذربایجان» نوشتهی کسروی، نیکالای خانیکوف، دانشمند و شرقشناس نامدار روسی در کتاب «سفرنامه خانیکف» اشارهای مستقیم به آذری و زبان آذری کرده است. 1000 سال پیش از خانیکف هم دانشمندان بزرگی چون الیعقوبی، ابن ندیم و... مردم آذربایجان را با لفظ "آذری" مورد خطاب قرار دادهاند.
گروه فرهنگ و ادب: اکثر دانشمندان معتقدند که زبان باستانی آذربایجان بازمانده و متحول شدهی زبان مادی است که مورخین و جغرافی نویسان اسلامی و عرب آن را فارسی (ایرانی)، فهلوی و آذری خواندهاند. با این وجود، برخی افراد منابع تاریخی را نادیده میگیرند و در اندیشهی تلبیس حقیقتاند.
Wednesday, 20 November , 2024