گروه فرهنگ و ادب:در فصل اول کتاب «اصلاح زبان ترکی، موفقیت فاجعه بار» ،نویسنده به تقلای روشنفکران عثمانی در اواخر قرن نوزدهم برای قابل فهم کردن زبان ترکی و مناقشات آنان پیرامون حجم واژهها و قواعد دستوری فارسی و عربی در زبانشان میپردازد.
گروه گفتگو: در این باره که فرایند دگرگشت زبان مردم آذربایجان از چه تاریخی آغاز گردیده و در چه تاریخی به پایان رسیده، بین زبانشناسان و تاریخنگاران، اختلافات عمده وجود دارد. بعضی بر آن هستند که بومیان این سرزمین و یا بخشی از آنان ترکزبان بودهاند و در واقع ریشه زبان ترکی در این سامان […]
گروه فرهنگ و ادب: پان ترکیسم در همان آغاز پیدایش و ورود به عرصهی سیاست، از سوی اندیشمندان ایرانی با واکنشهای بجا و بهنگام دانشورانهای روبهرو شد. در این ارتباط و در سه دههی اخیر کتابها و مقالههای روشنگر و سودمندی دربارهی گرایشی موسوم به «پان ترکیسم» منتشر شده است
70 سال پیش از نگارش کتاب «آذری؛ زبان باستان آذربایجان» نوشتهی کسروی، نیکالای خانیکوف، دانشمند و شرقشناس نامدار روسی در کتاب «سفرنامه خانیکف» اشارهای مستقیم به آذری و زبان آذری کرده است. 1000 سال پیش از خانیکف هم دانشمندان بزرگی چون الیعقوبی، ابن ندیم و... مردم آذربایجان را با لفظ «آذری» مورد خطاب قرار دادهاند.
گروه سیاست: درگیری نظامی بین روسیه و اوکراین در کنار خسارات و خطرات عظیمی که برای هر دو کشور به همراه داشته است، در حال تغییر دادن نظم جهانی مستقر در ۳۰ سال گذشته است. با توجه به شواهد موجود این گونه به نظر میرسد که جنگ طولانیتر از پیشبینیهای ابتدایی خواهد بود و طرفین […]
گروه فرهنگ و ادب: از زمان عصر طلایی ایرانشناسان و زبانشناسان اروپایی و ایرانی تا کنون، پژوهشهای فراوانی پیرامون «زبان آذربایجان و سیر تحولات آن در چند سدهی اخیر» انجام شده است. طبق نظر اهالی علم و دانشگاه، مردم آذربایجان تا چند سدهی گذشته به یکی از شاخههای زبان پهلوی یعنی آذری، و به عبارتی […]
گروه فرهنگ و ادب: فارسی زبانی میانقومیست، نه تکقومی! زبانی چندصداییست و نه تکصدایی. فارسی یکی از چندصداییترین زبانهای دنیاست، بهدلیل انعکاس و تجمیع زیستجهان و زیستآیین همه اقوام و ملل منطقه، ادبیات عرفانی، اینکه ایران پل شرق و غرب بوده و اینکه با مناطقی که بستر تنوع فرهنگی یا همان کثرت در وحدت بوده، […]
گروه فرهنگ و ادب: مقبرهالشعراء تبریز چه داستانهای ناشنیدهای که ندارد؛ داستانی پرکشش از هزار سال تکاپو برای زنده نگهداشتن سرچشمههای زبان و اندیشه ایرانی، داستان کانونی سترگ و زایا به نام آذربایجان و تبریز که مهد زبان و ادب فارسی است و قصیدهای بلند از عشق و حماسه از شهر شاعران و شهیدان؛ تبریز. […]
برخی مردم آذربایجان تحت تاثیر القائات و جعلیات جریان قومی، به اشتباه بزرگی دست زده و خود را ترک میدانند؛ امری که از اساس غیر علمی و غلط است! گفتنی است که در زبان آذری کنونی ما هزار هزار واژه وجود دارد که به اشتباه ترکی پنداشته میشوند که خود ترکان آنان را از ایرانیان فرا گرفتهاند. آذری ها زبان شان ترکی آذربایجانی نیست، درستش زبان «آذری نوین» است.
عبدالقادر مراغی در کتاب «جامع الالحان»، ۳۲ بیت شعر به گویش های محلی ایران نقل کرده است: شش بیت همدانی، چهار بیت مازندرانی، هشت بیت کججانی (تبریزی)، چهار بیت رازی، سه بیت قزوینی و هفت بیت به زبان تبریزی. این کتاب منبع خوب و متقنی برای شناخت زبان رایج در آذربایجان است!
گروه فرهنگ و ادب: اکثر دانشمندان معتقدند که زبان باستانی آذربایجان بازمانده و متحول شدهی زبان مادی است که مورخین و جغرافی نویسان اسلامی و عرب آن را فارسی (ایرانی)، فهلوی و آذری خواندهاند. با این وجود، برخی افراد منابع تاریخی را نادیده میگیرند و در اندیشهی تلبیس حقیقتاند.
Friday, 4 April , 2025