اخبار ویژه
  • پـیامدهای مـعرفتی، اخـلاقی و رفـتاریِ قوم‌گرایی 31 اردیبهشت 1405

    بررسی عصبیت‌های قومی از منظر قرآن کریم در گروه سیاسی آذرپژوه: پـیامدهای مـعرفتی، اخـلاقی و رفـتاریِ قوم‌گرایی

    تعصب کورکورانه، کنشی تفسیری و رفتاری است که با اصالت دادن به قوم‌گرایی فراتر از محور حق، بستر اجرایی عدالت را نابود ساخته و جامعه را به ورطه‌ی قومی و واگرایی سوق می‌دهد

  • گزارشی از سلسله نشست‌های شاهنامه‌خوانی بنیاد ایران‌شناسی آذربایجان‌شرقی 31 اردیبهشت 1405

    گزارشی از سلسله نشست‌های شاهنامه‌خوانی بنیاد ایران‌شناسی آذربایجان‌شرقی

    بیست‌وهفتمین نشست از دورِ تازه‌ی «سلسه نشست‌های شاهنامه‌خوانی بنیاد ایرانشناسی آذربایجان‌شرقی» با همکاری «انجمن ایرانی تاریخ، شعبه‌ی آذربایجان‌شرقی» برگزار شد.

  • تبریز؛ پاسدار خستگی‌ناپذیر هویت ملی و زبان فارسی 28 اردیبهشت 1405

    آذرپژوه بررسی می‌کند: تبریز؛ پاسدار خستگی‌ناپذیر هویت ملی و زبان فارسی

    کهن‌شهرِ تبریزِ قهرمان، جایگاهی منحصربه‌فرد و راهبردی در قوام‌بخشی به هویت ایرانی داشته است. این دیار مهد تمدن، مشعل‌دار پیشرفت‌های علمی، فرهنگی و ادبی ایران بوده و پناهگاهی امن برای آزادی‌خواهان و خردورزان در تمام اعصار به شمار رفته است.

آخرین مطالب
پـیامدهای مـعرفتی، اخـلاقی و رفـتاریِ قوم‌گرایی 31 اردیبهشت 1405
بررسی عصبیت‌های قومی از منظر قرآن کریم در گروه سیاسی آذرپژوه:

پـیامدهای مـعرفتی، اخـلاقی و رفـتاریِ قوم‌گرایی

تعصب کورکورانه، کنشی تفسیری و رفتاری است که با اصالت دادن به قوم‌گرایی فراتر از محور حق، بستر اجرایی عدالت را نابود ساخته و جامعه را به ورطه‌ی قومی و واگرایی سوق می‌دهد

گزارشی از سلسله نشست‌های شاهنامه‌خوانی بنیاد ایران‌شناسی آذربایجان‌شرقی 31 اردیبهشت 1405

گزارشی از سلسله نشست‌های شاهنامه‌خوانی بنیاد ایران‌شناسی آذربایجان‌شرقی

بیست‌وهفتمین نشست از دورِ تازه‌ی «سلسه نشست‌های شاهنامه‌خوانی بنیاد ایرانشناسی آذربایجان‌شرقی» با همکاری «انجمن ایرانی تاریخ، شعبه‌ی آذربایجان‌شرقی» برگزار شد.

تبریز؛ پاسدار خستگی‌ناپذیر هویت ملی و زبان فارسی 28 اردیبهشت 1405
آذرپژوه بررسی می‌کند:

تبریز؛ پاسدار خستگی‌ناپذیر هویت ملی و زبان فارسی

کهن‌شهرِ تبریزِ قهرمان، جایگاهی منحصربه‌فرد و راهبردی در قوام‌بخشی به هویت ایرانی داشته است. این دیار مهد تمدن، مشعل‌دار پیشرفت‌های علمی، فرهنگی و ادبی ایران بوده و پناهگاهی امن برای آزادی‌خواهان و خردورزان در تمام اعصار به شمار رفته است.

آذربایجان و پاسداری از میثاق ملی زبان فارسی 27 اردیبهشت 1405
آذرپژوه بررسی می‌کند:

آذربایجان و پاسداری از میثاق ملی زبان فارسی

آذربایجان همواره پاسدار بی‌بدیل یکپارچگی ملی بوده است. پایداری تمدنی ایران در طول قرن‌های متمادی و در مواجهه با طوفان‌های سهمگین تاریخی، فرآیندی تصادفی نبوده، بلکه حاصل پیوند اندام‌وار و ناگسستنی اقلیم‌های مختلفی است که در یک هم‌افزایی همیشگی، مفهوم والای «ایران» را قوام بخشیده‌اند

همام تبریزی؛ حلقه‌ی وصل فرهنگی و میراث‌بان زبان کهن آذربایجان 23 اردیبهشت 1405
آذرپژوه بررسی می‌کند:

همام تبریزی؛ حلقه‌ی وصل فرهنگی و میراث‌بان زبان کهن آذربایجان

همام تبریزی نمادی از شکوه فرهنگی آذربایجان در سده‌ی هفتم هجری است. همام توانست میان لطافت غزل سبک عراقی و اصالت زبانی بومی خود پیوندی ناگسستنی ایجاد کند. تحلیل جایگاه او نشان می‌دهد که وی جدی‌ترین راوی «زبان آذری کهن» (پهلوی آذری) محسوب می‌شود

واکاوی مرز میان «زبان» و «ادبیات» در میثاق ملی 06 اسفند 1404
چرا اصل ۱۵ قانون اساسی آموزش زبان‌های محلی را مجاز نمی‌داند؟

واکاوی مرز میان «زبان» و «ادبیات» در میثاق ملی

«زبان فارسی» فراتر از یک ابزار ارتباطی، نماد پیوند تاریخی و نخ تسبیح هویت ملی است. با این حال، تکثر زبانی ایران نیز همواره مورد احترام قانون‌گذار بوده است. اما پرسش مبنایی اینجاست که آیا طبق اصل 15، آموزش «زبان‌های محلی» در مدارس و رسانه‌ها جایز است

جستجوی زبان پیشین آذربایجان در میان”سروده‌های عاشیق‌ها” 05 اسفند 1404
آذرپژوه بررسی می‌کند:

جستجوی زبان پیشین آذربایجان در میان”سروده‌های عاشیق‌ها”

در کتاب «پیرامون فرهنگ و تاریخ آذربایجان» درباره‌ی یافتن زبان پیشین آذربایجان از میان ترانه‌ها و سروده‌های عاشیق‌ها آمده است: «تحقيق‌ در ترانه‌ها و سروده‌هاي‌ عاشيقي‌ آذربايجان‌ مؤيد خوبي‌ بر اين‌ نظريه‌ است‌ كه‌ ثابت‌ شود ‌زبان‌ آذري‌ امروزي [ترکی آذری]‌ تازه‌ به‌ ميدان‌ آمده‌ است‌.

نسیمی و فضولی؛ از پارسی‌سرایی تا وام‌داری واژگانی در شعر ترکی 04 اسفند 1404
تداوم سنت ادبی فارسی در پهنه‌ی‌ ادبیات آذربایجان و قفقاز

نسیمی و فضولی؛ از پارسی‌سرایی تا وام‌داری واژگانی در شعر ترکی

در حالی که هویت‌های زبانی و قومیتی قفقاز جنوبی و آذربایجان پس از گذشت قرون، تکوین یافته‌اند، اما ریشه‌های عمیق سنت ادبی مسلط بر این منطقه، همچنان در گنجینه‌ی واژگان، مضامین عرفانی و ساختارهای شعری، زبان فارسی است

قانون اساسی، زبان فارسی و جایگاه زبان‌های محلی 03 اسفند 1404

قانون اساسی، زبان فارسی و جایگاه زبان‌های محلی

اصل پانزدهم یکی از متعادل‌ترین مواد قانونی در حوزه‌ی‌ زبان و هویت فرهنگی ملی است؛ اصلی که هم تثبیت‌کننده‌ی زبان وحدت ملی یعنی فارسی است، و هم پاسدار حق فرهنگی اقوام ایرانی در به‌کارگیری زبان‌های محلی و قومی!

اصل ۱۵ قانون اساسی؛ منشورِ همزیستیِ هویت‌ها / چرا «ادبیات محلی» نباید در مدارس مغفول بماند؟ 03 اسفند 1404
میزگرد دانشجویی به مناسبت روز جهانی زبان مادری؛

اصل ۱۵ قانون اساسی؛ منشورِ همزیستیِ هویت‌ها / چرا «ادبیات محلی» نباید در مدارس مغفول بماند؟

زبان مادری، تنها ابزار ارتباط نیست؛ بلکه ظرفی است که جهان‌بینی یک قوم در آن ریخته شده است و صیانت از این میراث، مسئولیتی دوجانبه است. در این ارتباط گفتگویی صمیمی اما جدی میان سه دانشجو از دانشگاه‌های تبریز و سردبیر را می‌خوانیم که در یک کافه در تبریز گرد هم آمده‌اند تا درباره‌ی ابعاد قانونی و آموزشی زبان مادری در ایران به بحث بنشینند.

تاریخ آذربایجانآرشیو
جستجوی زبان پیشین آذربایجان در میان”سروده‌های عاشیق‌ها” 05 اسفند 1404

آذرپژوه بررسی می‌کند: جستجوی زبان پیشین آذربایجان در میان”سروده‌های عاشیق‌ها”

در کتاب «پیرامون فرهنگ و تاریخ آذربایجان» درباره‌ی یافتن زبان پیشین آذربایجان از میان ترانه‌ها و سروده‌های عاشیق‌ها آمده است: «تحقيق‌ در ترانه‌ها و سروده‌هاي‌ عاشيقي‌ آذربايجان‌ مؤيد خوبي‌ بر اين‌ نظريه‌ است‌ كه‌ ثابت‌ شود ‌زبان‌ آذري‌ امروزي [ترکی آذری]‌ تازه‌ به‌ ميدان‌ آمده‌ است‌.

قلعه‌ی بابک نماد پیوستگی تـاریخی و وحدت ملی در ایران زمین 29 بهمن 1404

آذرپژوه بررسی می‌کند: قلعه‌ی بابک نماد پیوستگی تـاریخی و وحدت ملی در ایران زمین

در میان تمامی سنگرگاه‌های این سرزمین، قلعه‌ی بابک (دژ بذ) در قلب کوه‌های ارسباران آذربایجان، فراتر از یک بنای نظامی، به مثابه نمادی از تبلور اراده ملی و پیوند ناگسستنی میان اقوام ایرانی در برابر سلطه‌ی بیگانگان است

«آذربـایجـان» واقـعی کجاست؟ 27 بهمن 1404

با تاملی بر نوشته های "بارتولد" بررسی می‌شود: «آذربـایجـان» واقـعی کجاست؟

امروزه کمتر کسی است که از پشتوانه‌ی تاریخی نام جمهوری «آذربایجان» پرسش نکند؛ چرا که در سال ۱۹۱۸ میلادی، برای سرزمین‌های قفقازی ایران که بیش از یک سده پیش طی عهدنامه‌های گلستان و ترکمانچای جدا شده بودند، نامی برگزیده شد که پیش‌تر در جنوب رود ارس وجود داشت!

آثار و ابنیه تاریخیآرشیو
آینه‌ای از هویت ایرانی در فراسوی مرزها 20 بهمن 1404

تاملی بر فرهنگ غنی ایرانی در مسجد و گورستان ایرانیان در استانبول آینه‌ای از هویت ایرانی در فراسوی مرزها

تـبریز و ردّ پـای هـزاران‌ساله‌ی یک نـام 08 آذر 1404

از کتیبه‌ی سارگن تا نقشه‌ی امروز ایران؛ تـبریز و ردّ پـای هـزاران‌ساله‌ی یک نـام